Хурма, танцы в реальных дворцах и история любви, побеждающая все

Анна Сальникова Редактор новостной ленты
В широкий прокат вышла комедия «Королёк моей лю...

В широкий прокат вышла комедия «Королёк моей любви» – фильм, объединивший производственные традиции Болливуда и российский юмор.

3 апреля в кинотеатре «Синема 5 Парк Хаус» прошел специальный показ музыкальной комедии «Королёк моей любви». Звездой вечера стала наша землячка, актриса Альбина Кабалина. В этом масштабном российско-индийском проекте она предстает в совершенно неожиданном образе: чтобы превратиться в импульсивную жительницу вымышленного города Хурмада, Альбине пришлось не только сменить цвет волос и примерить карие линзы, но и буквально «плавиться» под индийским солнцем в многослойном гриме.

Также нам удалось поговорить и с исполнительницей главной женской роли, Адилой Рагимовой, которая на следующий день, совместно с Альбиной, представляла картину уже в Набережных Челнах. У нее мы узнали о том, как выдержать съемки в 45-градусную жару в платье весом пять килограммов, почему актриса отказалась от дублеров в сценах с каскадерами! Обо всем этом и многом другом – читайте в нашем материале.

Альбина Кабалина: «Моя героиня в фильме “Королёк моей любви” – стихийная, громкая и, самое важное – настоящая.»
Что стало для вас главным ключом к пониманию характера вашей героини Джиты?

Главный ключ – это слово «энергия». Демис Карибидис, будучи креативным продюсером проекта, сразу дал мне понять: этот персонаж не может существовать в «акварельных» тонах. Джита – это стихия: неважно, ураган или цунами, она абсолютно стихийный человек. В кадре ни на секунду не должно быть «простого» лица – только супер-гримаса, но, конечно, в рамках хорошей актерской игры.

Демис еще на кастингах и потом на площадке говорил мне: «Альбина, у тебя всё есть. Просто отпусти себя, фигачь! Ты хорошая актриса, просто отдайся этой стихии». Так что мой ключ к роли – это именно стихия.

Кажется, у вас еще со времен «Отпуска» сложилась эта синергия и понимание юмора с Демисом Карибидисом и Михаилом Галустяном?

Да, «Отпуск» для меня – один из самых крутых проектов. Очень надеюсь, что когда-нибудь появится третий сезон, и моя Тоня ворвется вновь, чтобы всем показать Геленджик! Удивительно, что в «Корольке» мы снова встретились с Демисом и Мишей Галустяном. Для нас этот фильм стал своего рода «третьим сезоном», только уже в масштабах больших кинотеатров и в рамках индийской сказки – еще более масштабной и международной.

Было ли вам комфортно в вашем образе и гриме? И помогло ли вам всё это стать коренным жителем Хурмады?
В этом проекте я шла по системе Михаила Чехова: когда ты идешь к персонажу через внешнее проявление – грим, походку, костюм. Именно от этого внутри рождается новое видение, даже взгляд меняется.

Мне, человеку со славянской внешностью — светлыми глазами, щечками и волосами – стать индийской девчонкой было непросто. Приходилось сильно темнить кожу. От индийской жары грим начинал таять: я чувствовала себя шоколадным пломбиром с ванильной начинкой – буквально «плавилась» в кадре. Гримеры постоянно подбегали и всё поправляли. Плюс мне подобрали потрясающие профессиональные карие линзы, которые полностью перекрыли мой натуральный цвет глаз. Для роли мне даже пришлось покрасить волосы в более темный тон.

И, конечно, эти характерные движения головой! У индийцев это движение универсально: и «да», и «нет», и «привет-пока». Важно было, чтобы в нашей технике это смотрелось органично. На премьере я увидела свои «отсылочки» и осталась довольна – для меня физика образа очень важна.

Перед съемками я скинула около восьми килограммов. Но Демис сказал: «Ты мне нравишься любой, этот персонаж не зависит от веса». Я считаю, что Джита вне рамок. И даже если где-то видны мои «русские щечки» – ничего страшного! В Индии на меня смотрели как на богиню. Для индийцев артист на площадке – это святое. Прохожие могли целый день стоять и наблюдать за съемками, а в конце подходили всей гурьбой, чтобы просто прикоснуться или сфотографироваться. Моя уверенность в себе после этих съемок очень возросла!

Как бы вы описали свою героиню в трех прилагательных? Есть ли у вас общие точки соприкосновения с ней?

Мне везет и не везет одновременно: мне часто дают персонажей, которые максимально близки мне по духу. С одной стороны, это легко — я знаю, где прибавить эмоций, а где «прибраться». С другой – хочется разнообразия, например, сыграть что-то скромное или трагическое. Пока меня видят как взрывную, комедийную, остро характерную героиню. Но мы же многогранные люди! Мне хотелось бы показать и свою «болевую» сторону, ведь в жизни я не всегда такая яркая и экстравертная. У всех бывают плохие дни, и комедийных актеров не стоит оценивать только по их ролям.

Если говорить о прилагательных, то Джита – стихийная, громкая и, пожалуй, самое важное – настоящая. У неё можно поучиться жизнерадостности: она берет от жизни всё, не идет по головам, а просто наслаждается каждой частичкой пребывания на земле. В этом мы с ней немного разные: у меня случаются кризисы, и если я сейчас начну развивать тему среднего возраста, то расплачусь. А плакать не надо, у нас всё-таки комедия! В общем, она настоящая и прекрасная!

Случались на площадке моменты, когда импровизация полностью меняла ход сцены, или всё шло четко по сценарному плану?
В основном мы придерживались рамок сценария. Импровизация – это риск: если она будет неудачной, это лишний дубль, а в Индии наше время было ограничено световым днем. Солнце там садится очень быстро, поэтому порой включалась «холодная голова».

Так что я импровизировала только в чисто актерских нюансах, которые не мешали ходу событий.

Чему научила вас история «Королёк мой любви»?

Мы прожили в Индии два с половиной месяца. Эта страна научила меня тому, что, несмотря на все трудности и социальное расслоение, их кино – самое жизнерадостное в мире. Болливуд лечит сердца. Я научилась какой-то глубинной простоте: когда есть солнце над головой и близкие рядом – больше ничего не нужно. Глядя на индийцев, понимаешь, насколько не важна погоня за брендами, славой и «успешным успехом». Самые главные вещи – это не вещи.

Сбылась моя мечта – я с детства обожала Болливуд, всех этих прекрасных артистов. Индийцы по менталитету – как дети: доверчивые, с широко раскрытыми глазами. Этой легкой энергии нам очень не хватает в наших реалиях, где все ходят с «покерфейсами» и думают лишь о проблемах.

Адила Рагимова: «Чудеса происходят там, где их ждут и в них верят»

Адила, расскажите, насколько ваша героиня похожа на вас настоящую, а в чем вы полные противоположности?
Мы похожи отношением к людям. Я всегда заранее настроена по-доброму, стараюсь не иметь предубеждений и не слушать сплетен – мне важно сформировать свое собственное мнение. Я открыта миру и обожаю дарить людям свет. Дай мне волю – буду улыбаться, пока челюсть не сведет!

Моя героиня Шальти такая же: у нее доброе сердце, она трогательная, ранимая и очень непосредственная. Она покоряет всех своим обаянием и танцами. А вот разница в том, что я, пожалуй, более дерзкая. Не представляю, чтобы Шальти могла на кого-то накричать или жестко заступиться за себя. Она покладистая и смиренная: даже если нарушают её границы, она просто уходит с опущенной головой. Я же буду стоять за себя горой. Очень надеюсь, что если будет вторая часть фильма, Шальти научится давать отпор негодяям.

Пришлось ли вам осваивать новые навыки для кинопроб или во время съемок?

Честно говоря, осваивать с нуля ничего не пришлось – скорее, пришло время применить всё то, чему жизнь меня учила раньше: индийские танцы и песни на хинди. Я очень легко выучила тексты песен, для меня этот язык уже как родной.
Новым опытом стала работа с каскадерами. В фильме есть сцены полетов, и мне даже хотели предложить дублера, но я отказалась. В этом плане я немного «отшибленная» – мне хочется самой бросаться в гущу событий. Я так и сказала: «Какая дублерша? Привязывайте мне руки и запускайте в небо!».

Это был невероятный драйв. Каскадеры учили меня правильно двигаться при падении с высоты, чтобы всё выглядело реалистично. Например, когда я висела на тросе, закрепленном на животе, нужно было не просто хаотично махать руками, а держать всё тело на прессе ровно относительно земли, при этом отрабатывая сложную хореографию падения.

Были ли какие-то эмоционально сложные или физически изматывающие сцены?

Самыми тяжелыми физически стали съемки свадьбы со злодеем Сандурлаем. Представьте: 45-градусная жара и на мне платье весом пять килограммов. Оно было настолько многослойным, с вшитым картоном, что когда я его снимала, оно буквально стояло само по себе!

Художники по костюмам специально заложили в него такую монументальность, чтобы подчеркнуть всю тяжесть принятого решения и судьбы героини. Под этим платьем по мне текли ручьи, усталость была колоссальная.

Как сложились ваши взаимоотношения с Демисом Карибидисом?

Я бесконечно благодарна, что мой первый большой проект случился в такой профессиональной команде. С Демисом у нас сразу произошел творческий «мэтч». Его герой и моя невинная Шальти совпали по энергии.

Демис как продюсер давал очень точные подсказки. Благодаря этому в кадре появилась легкость. Мы обсуждали персонажей , создавали их историю и даже ребята на площадке говорили: «Смотрите, история случается!». Когда глаза горят - это всегда видно.

Главный посыл, который должен считать зритель при просмотре фильма «Королек моей любви»?

Главный посыл – позволяйте ярким событиям входить в вашу жизнь. Нужно доверяться миру и помнить, что добро всегда побеждает. Чудеса происходят там, где их ждут и в них верят.

«Королёк моей любви» – уже в кинотеатрах города!

Рекомендуем также:

  1. Рецепт, который быстро станет любимым в доме: белорусские колдуны получаются румяными и очень сочными
  2. Весной малине нужен всего один шаг для старта: чем посыпать кусты после таяния снега, чтобы ягоды были ведрами
  3. Клещи боятся этого простого раствора как огня: всего пол ложки в воду и участок становится безопаснее

Есть жалобы? Канал для добрых казанцев, которых вывели из себя. Делитеcь тем, что вас разозлило: Злой Казанец