Русская красавица в кокошнике и куклы в татарских нарядах: хобби нефтепроводчиков объединяет народы России

Фото: пресс-служба АО "Транснефть - Прикамье"
Удивительно, насколько креативными могут быть хобби людей далеко не творческой профессии – нефтепроводчиков. Увидев работы, представленные сотрудниками Альметьевского РНУ АО «Транснефть – Прикамье» на выставке, приуроченной к Году единства народов России, понимаешь: это второе призвание. Первое, конечно же, – трубопроводный транспорт.
От детской фантазии к народному искусству
Инженер товарно-транспортного отдела Альметьевского РНУ Олеся Кузнецова творчеством увлечена с раннего детства. Родители не запрещали «портить» вещи и не ругали за то, что из целого платья Олеся могла вырезать зайку, а потом пришить его на платок. В институте шила ночами, а с утра шла на лекции. С началом семейной жизни вязала и шила для детей. Потом началась череда ярмарок и выставок в детском саду и школе. Дети выросли, и времени на хобби стало больше.
«Появились бисер, красивые камушки, или цветок «попросился» в эпоксидную смолу – получилась брошь. Попалась интересная вышивка, у дочери осталась паста от папье-маше – все идет в дело. Временем для творчества всегда была ночь. Спокойное время суток, когда все дела сделаны, приходит вдохновение, и время пролетает незаметно», – говорит Олеся Константиновна.
Для выставки к Году единства народов России инженер отобрала две своих работы – картину с элементами вышивки «Русская красавица» и кукол в татарских народных костюмах. Картина «родилась» случайно, в процессе освоения новых материалов – бисера, бусин, камней-кабошонов. Задумывалась брошь а-ля красавица в кокошнике, а тут еще подвернулся кусок бархата шикарного винного цвета. Рукодельница решила сделать кокошник и нагрудник побольше. Тут-то все и оформилось в картину. На посетителей выставки с нее глядит волоокая зеленоглазая краса с русой косой в богато расшитом головном уборе, с поблескивающими камнями на бархатном нагруднике. Глаз не отвести!
С куклами еще проще – надо было пристроить кусочек меха норки. И появилась идея одеть парня и девушку в нарядные татарские костюмы. Норка, конечно же, досталась татарочке на опушку головного убора, манжет и плеч. Зато парень обулся в мягчайшие кожаные сапожки. Куклы оделись в красный жилет, расшитую тюбетейку и бирюзовое многослойное платье.

Единство в многообразии
Семья Олеси Кузнецовой – яркий пример добрососедства разных национальностей и религий. Бабушка по маминой линии родилась в Вологодской области в семье русских с карело-финскими корнями. Дед – коренной татарин из Азнакаевского района Республики Татарстан. В годы Великой Отечественной войны оба сражались на Ленинградском фронте. После были расквартированы в г. Гусев Калининградской области, где познакомились, поженились, родили детей. После демобилизации деда приехали на его родину.
Бабушка по папе из семьи переселенных в начале XX века в Оренбургскую губернию немцев-протестантов. Бабушка родилась уже в СССР, поэтому старалась не афишировать эту сторону своей жизни. Дед из русско-украинской семьи, волею судьбы занесенный в Бузулук. Там же встретились, поженились. В Азнакаево приехали как молодые специалисты. Бабушка больше полувека проработала учителем начальных классов.
В 1954 году в каждой из этих семей появились младшие дети, которые стали одноклассниками, а позднее – родителями Олеси Кузнецовой.
«Курбан-байрам, Пасха, Сабантуй. Праздники мы никогда не делили по национальности. В детстве, помню, отмечали Рождество, причем, и католическое, и православное. Так же и с угощениями – на столе с куличами всегда соседствует бэлеш», – отмечает инженер.
Многонациональность и открытость к разным культурам делают творчество нефтепроводчиков по-настоящему уникальным. Для Олеси Кузнецовой и ее коллег единство народов России — не просто лозунг, а живая традиция, воплощенная в каждом рукодельном изделии и семейном празднике.


