Таблички с неправильным английским на улицах Казани сделаны по ГОСТу

Некоторые указатели неверны с точки зрения стилистики, некоторые – грамматически. Оценить степень неграмотности их перевода можно, даже не будучи носителем английского языка.

Не обязательно в совершенстве владеть английским, чтобы заметить ошибку на знаке, указывающем направление к стадиону "Тасма". Вместо слова "stadium" на указатель просто поместили напечатанное латиницей "Stadion “Tasma”".

В указателе на улицу Горьковское шоссе слово "шоссе", представляющее собой не более, чем часть названия, дословно перевели в "highway". В представлении иностранца "highway" – это многополосная скоростная трасса, находящаяся за пределами города. В Казани Горьковское шоссе – обычная улица, ведущая к поселку Залесный.

Повсеместно в указателях не расставлены артикли, а слово "street" стоит до названия улицы.

Как сообщил порталу ProKazan.ru заместитель директора Автоматизированной системы управления дорожным движением Евгений Пыров, знаки установлены согласно ГОСТу.

- Дело в том, – разъяснил ситуацию Евгений Пыров, – что эти указатели были изготовлены в рамках целевой программы. Это делалось не в Казани, и сюда их привезли бесплатно. Существует ГОСТ на перевод табличек. Конечно, текст был согласован с нашей ГИБДД, но согласовывали-то его руководствуясь этим ГОСТом. Теперь возникла ситуация, когда указатели верны с токи зрения стандарта, но неверны точки зрения языка. Думаю, во многих других регионах можно встретить то же самое.

По мнению лингвиста Романа Сафьянова безграмотно переведенные указатели, кроме насмешек самих казанцев, могут вызвать непонимание и неприязнь у иностранцев.

- Я сам неоднократно видел эти знаки, и был удивлен качеством перевода. Представьте себе исковерканное русское слово... то есть, смысл-то вы, наверное, поймете, но какие эмоции это может вызвать. Кроме того, есть иностранцы, для которых английский язык – не родной. Вот они, вероятно, окажутся в замешательстве, увидев "Stadion "Tasma" и спорткомплекс "Olimpiyets", – рассказывает Роман Сафьянов.

В настоящее время в Казани около 180 таких указателей. В городе установили все таблички, изготовленные к Универсиаде. Устанавливать дополнительные указатели с переводом пока не планируется.