Наверх
Реклама

После публикации на ProKazan в Казани сняли указатели улиц с полным переводом на татарский

После публикации на ProKazan в Казани сняли указатели улиц с полным переводом на татарский
16+
Фото: народный корреспондент

После публикации на портале ProKazan.ru в Кировском районе Казани сняли указатели улиц с полным переводом на татарский язык. Об этом сообщил народный корреспондент портала Илья Ананьев.

- После публикации на сайте и в газете "Город" табличку с полностью переведенным названием улицы сняли, - сообщил казанец.

Напомним, в феврале в Кировском районе на некоторых домах повесили табличку с полностью переведенным названием улицы 2-я Юго-Западная - 2-нче Көньяк-көнбатыш урамы.

При этом на некоторых домах этой улицы по-прежнему висят таблички с другим татарским наименованием улицы - 2-нче Юго-Западная урамы. 

ProKazan.ru, 11.03.2018, 10:28
Тэги: Народная новость
Нашли ошибку? Выделите фразу и нажмите Ctrl+Enter
Народный корреспондент, приславший новость, получает гонорар - 350 рублей, который выдается по вторникам с 15.00 до 17.00 по адресу: ул. Декабристов, 2, в офисе газеты «Город» и портала ProKazan.ru. С собой необходимо иметь ИНН, страховое свидетельство и паспорт, а также оригинал фотографии. Подробности по телефону редакции: (843) 519-4-519

Узнай больше! Вступай в группу нашего города:

Комментарии

Ага11 марта 2018, 10:40
Кто навалился на изготовлении табличек?
Лучший комментарий
Согласны с автором?
горожанин11 марта 2018, 11:02
"Как корабль назовёшь, так он и поплывет"
Согласны с автором?
Горожанини11 марта 2018, 11:13
Порой перевод не соответствует действительности. Как правильно перевести на татарский язык " Главное следственное управление"?
Согласны с автором?
Нещто11 марта 2018, 11:17
В ответ на комментарий пользователя
Порой перевод не соответствует действительности. Как правильно перевести на татарский язык " Главное следственное управление"?
Главный следователь управлениясе ))))
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 11:25
Существует множество непереводимых слов, например заимствованных из других языковых групп, может не стоит впадать в маразм ?
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 11:31
Правильно глаголишь Сулейман
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 11:36
Невидимая рука Москвы приказала содрать...
Согласны с автором?
Давно живу11 марта 2018, 11:56
И чем помешали двойные названия?
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 12:21
В ответ на комментарий пользователя
И чем помешали двойные названия?
именные названия не переводятся
площадь свободы раньше в автобусе например объявлялась как Liberty Square
Сейчас Svobody Square =)
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 12:22
В ответ на комментарий пользователя
Порой перевод не соответствует действительности. Как правильно перевести на татарский язык " Главное следственное управление"?
''Главное следственное управление '' на татарском? Очень.просто ''Баш йомгак идарэ '' :-P
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 12:26
В ответ на комментарий пользователя
Главный следователь управлениясе ))))
Вот следствие, отношения к татарском языку. Начинают коверкать -Магазинга, сумканасын, подъездан, машинага утрап поехал, тапочкын одел :-D:-D:-D
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 12:55
Москва сделала это
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 13:07
В ответ на комментарий пользователя
Вот следствие, отношения к татарском языку. Начинают коверкать -Магазинга, сумканасын, подъездан, машинага утрап поехал, тапочкын одел :-D:-D:-D
"Тапочкын одел" — это неправильно.
Тапочкын НАДЕЛ — вот так правильно:-D
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 13:21
В ответ на комментарий пользователя
Порой перевод не соответствует действительности. Как правильно перевести на татарский язык " Главное следственное управление"?
Югары тикшеру идарасе B-|
Согласны с автором?
аю11 марта 2018, 13:37
Переводите на русский татарские названия!!!!
Согласны с автором?
алкоголик Андрейка11 марта 2018, 13:50
6ля, как же мне жить легче стало! Робятыы!
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 13:56
Неужели, наконец-то, ума хватило посоветоваться с лингвистами и узнать, что имена и названия не переводятся на другие языки. Этот колхоз позорит всю Россию.
Согласны с автором?
Давно живу11 марта 2018, 14:11
В ответ на комментарий пользователя
именные названия не переводятся
площадь свободы раньше в автобусе например объявлялась как Liberty Square
Сейчас Svobody Square =)
Однако слово площадь перевели) Это же не адрес чтобы могло привести к недоразумению. Обычной перевод слов в названии, кому-то удобнее так понимать. Что в этом плохого?
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 15:19
Надо на сухаили и не будет вопросов ,обсуждений.Висит и висит.
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 15:20
В ответ на комментарий пользователя
Москва сделала это
eto vse Ivan Groznii vinovat
Согласны с автором?
Нещто11 марта 2018, 15:20
В ответ на комментарий пользователя
Неужели, наконец-то, ума хватило посоветоваться с лингвистами и узнать, что имена и названия не переводятся на другие языки. Этот колхоз позорит всю Россию.
Неее, это слава Великому студенту Ветакадемии Илье Ананьеву (Илье Купрусу) если бы не его фото, то игра слов на табличках распространилась дальше бы. Самое интересное, в казани есть улица Татарстан. А у меня в Зеленодольске улица Татарстана, причем так пишут везде даже в счетах фактурах. Улица чего? Улица Республики Татарстан а не как у нас улица Республики Татарстана. У нас прикол в общем масштабнее
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 15:47
В ответ на комментарий пользователя
Главный следователь управлениясе ))))
Двоечник по татарскому, или отказался изучать?
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 16:09
В ответ на комментарий пользователя
Югары тикшеру идарасе B-|
неприличными словаме не выражацо!
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 16:10
В ответ на комментарий пользователя
eto vse Ivan Groznii vinovat
Дада, а еще он тебе раскладку поменял )))
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 16:11
В ответ на комментарий пользователя
Неее, это слава Великому студенту Ветакадемии Илье Ананьеву (Илье Купрусу) если бы не его фото, то игра слов на табличках распространилась дальше бы. Самое интересное, в казани есть улица Татарстан. А у меня в Зеленодольске улица Татарстана, причем так пишут везде даже в счетах фактурах. Улица чего? Улица Республики Татарстан а не как у нас улица Республики Татарстана. У нас прикол в общем масштабнее
Улица Родина или улица Родины? :-D
Согласны с автором?
ренат11 марта 2018, 17:08
Надо еще переводить татарские названия улиц на русский .Биш балта урамы-улица пять топоров и.т.д.Фамилии тоже, Медведев-Аюпов
Согласны с автором?
Нещто11 марта 2018, 17:12
Загадка, самая коротенькая улица в Казани какая?
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 17:13
Ананист этот Илья.
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 17:27
В ответ на комментарий пользователя
"Тапочкын одел" — это неправильно.
Тапочкын НАДЕЛ — вот так правильно:-D
Аяк киемнерэ киерту. вот правильно. :-D Эх ты, мишарин.
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 17:30
В ответ на комментарий пользователя
Югары тикшеру идарасе B-|
Слова ''шампань '' пропустил, перед словом тикшеру.
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 17:41
В ответ на комментарий пользователя
Надо на сухаили и не будет вопросов ,обсуждений.Висит и висит.
суахили? 8-*
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 17:47
В ответ на комментарий пользователя
Загадка, самая коротенькая улица в Казани какая?
это улица Широкая - в Кировском.
Согласны с автором?
Пользователи сочли этот комментарий бесполезным и мы его скрыли. Показать
Горожанин11 марта 2018, 19:26
В ответ на комментарий пользователя
Надо еще переводить татарские названия улиц на русский .Биш балта урамы-улица пять топоров и.т.д.Фамилии тоже, Медведев-Аюпов
Юлина в презики! :-D
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 19:26
В ответ на комментарий пользователя
это улица Широкая - в Кировском.
это которая поперек себя шире? )))
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 19:27
В ответ на комментарий пользователя
Проказа главный рупор шовнистического урысского движения!
сгинь, потомканама щингисхана
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 19:49
Кому нужен-то этот перевод названий на татарский, кто его читает?
Согласны с автором?
феникс азаматов11 марта 2018, 20:29
в данном случае правильно что таблички с переводом убрали по тому что название улицы по татарский звучит по другому ,на слух тоже самое и получается путанница, однако я думаю автора фото не это пренципиально волнавало, он просто таким путем борется со всем татарским , с языком ,историей ,суверинететом , и сейчас он ждет очередной фас от кремля на татарстан
Согласны с автором?
Нещто11 марта 2018, 20:32
В ответ на комментарий пользователя
это улица Широкая - в Кировском.
Улица Маленькая за абжалилова. На которой часть дома стоит на одной улице, а часть уже на другой
Согласны с автором?
феникс азаматов11 марта 2018, 21:03
а вот татарские названия деревень и городов как кавыркают и пишут на русский лад на официальных табличках не кого не волнует, например аэлмэт почемуто превратили в альметьевск ,аэгерже переиначили в агрыз азнакай в азнакаево,но самое смешное деревня под названием кун , написали как конь, слово кунс мягким у переводится как кожа , шкура ,а конь это конь ,такое измывательство над татарским сплош и рядом, почему бы этому фотографу не занятся разоблачением таких случаев
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 22:35
В ответ на комментарий пользователя
в данном случае правильно что таблички с переводом убрали по тому что название улицы по татарский звучит по другому ,на слух тоже самое и получается путанница, однако я думаю автора фото не это пренципиально волнавало, он просто таким путем борется со всем татарским , с языком ,историей ,суверинететом , и сейчас он ждет очередной фас от кремля на татарстан
ШАПОЧКУ ИЗ ФОЛЬГИ СЛЕПИ, А ТО ТЕБЯ ПОХОДУ СОСЕДИ ОБЛУЧАЮТ 8-*
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 22:36
В ответ на комментарий пользователя
сгинь, потомканама щингисхана
у него три яйце :-D
Согласны с автором?
Горожанин11 марта 2018, 23:59
В ответ на комментарий пользователя
Однако слово площадь перевели) Это же не адрес чтобы могло привести к недоразумению. Обычной перевод слов в названии, кому-то удобнее так понимать. Что в этом плохого?
Плохого то, что не найдут такой адрес, если перевести. Например вы знаете где находится город Ангелы? А ведь это Лос-Анджелес... )))
Согласны с автором?
Горожанин12 марта 2018, 00:05
В ответ на комментарий пользователя
Улица Родина или улица Родины? :-D
Родина, потому что названа в честь генерала Родина. Но про это никто не знает и все говорят улица Родины. Даже в официальных организациях уже неправильно её называют.
Согласны с автором?
Горожанин12 марта 2018, 00:27
В ответ на комментарий пользователя
а вот татарские названия деревень и городов как кавыркают и пишут на русский лад на официальных табличках не кого не волнует, например аэлмэт почемуто превратили в альметьевск ,аэгерже переиначили в агрыз азнакай в азнакаево,но самое смешное деревня под названием кун , написали как конь, слово кунс мягким у переводится как кожа , шкура ,а конь это конь ,такое измывательство над татарским сплош и рядом, почему бы этому фотографу не занятся разоблачением таких случаев
А Саратов превращается в Сарытау, Ижевск в Ижау, Нижний Новгород в Нижгар, Иркутс в Эркет. Все языки адаптируют названия, это нормально. Не говорим же мы Ингланд, Суоми или Дойчланд, или скажем Рома, Наполи или Пари.
Согласны с автором?
Казанец12 марта 2018, 08:50
В ответ на комментарий пользователя
Неее, это слава Великому студенту Ветакадемии Илье Ананьеву (Илье Купрусу) если бы не его фото, то игра слов на табличках распространилась дальше бы. Самое интересное, в казани есть улица Татарстан. А у меня в Зеленодольске улица Татарстана, причем так пишут везде даже в счетах фактурах. Улица чего? Улица Республики Татарстан а не как у нас улица Республики Татарстана. У нас прикол в общем масштабнее
[***]
Согласны с автором?
Казанец12 марта 2018, 08:55
В ответ на комментарий пользователя
Неее, это слава Великому студенту Ветакадемии Илье Ананьеву (Илье Купрусу) если бы не его фото, то игра слов на табличках распространилась дальше бы. Самое интересное, в казани есть улица Татарстан. А у меня в Зеленодольске улица Татарстана, причем так пишут везде даже в счетах фактурах. Улица чего? Улица Республики Татарстан а не как у нас улица Республики Татарстана. У нас прикол в общем масштабнее
Ты еще жив что-ли, Кирилл Кораблев? Я думал умер уже, наглый гомосексуалист!
Согласны с автором?
ТАТАР12 марта 2018, 12:20
А КОМУ МЕШАЮТ УКАЗАТЕЛИ УЛИЦ С ПОЛНЫМ ПЕРЕВОДОМ НА ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК? РАЗВЕ ТАТАРЫ НЕ ДОЛЖНЫ ЧИТАТЬ НАЗВАНИЯ УЛИЦ НА РОДНОМ ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ?
Согласны с автором?
Горожанин12 марта 2018, 13:09
В ответ на комментарий пользователя
А КОМУ МЕШАЮТ УКАЗАТЕЛИ УЛИЦ С ПОЛНЫМ ПЕРЕВОДОМ НА ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК? РАЗВЕ ТАТАРЫ НЕ ДОЛЖНЫ ЧИТАТЬ НАЗВАНИЯ УЛИЦ НА РОДНОМ ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ?
в родном ауле пожалуйста
Согласны с автором?
Алексей12 марта 2018, 17:24
Кто там не верил в ЗАРАБОТОК В ИНТЕРНЕТЕ?
Сейчас зарабатываю на сайте ▶ http://siteheart.info/84q7y/kaz/ ◀︁ выхoдит ОТ 300$ В ДЕНЬ, конечнo на этo ухoдит время, но онo тогo стoит. Сcылку скoро удaлю. Kтo уcпел, тoго и тaпки!
Согласны с автором?
ТАТАР12 марта 2018, 17:39
В ответ на комментарий пользователя
в родном ауле пожалуйста
Только на русском языке вывески читайте в Твери или другом близлежащем к нему городе, а у нас Республика Татарстан.
Согласны с автором?
ТАТАР12 марта 2018, 18:38
В ответ на комментарий пользователя
А КОМУ МЕШАЮТ УКАЗАТЕЛИ УЛИЦ С ПОЛНЫМ ПЕРЕВОДОМ НА ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК? РАЗВЕ ТАТАРЫ НЕ ДОЛЖНЫ ЧИТАТЬ НАЗВАНИЯ УЛИЦ НА РОДНОМ ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ?
Казань - столица всех татар мира и наш родной татарский язык будет здесь всегда. А Татарстан - духовный и культурный центр всех татар. Родина татарского народа - Евразия.
Согласны с автором?
Горожанин12 марта 2018, 19:11
В ответ на комментарий пользователя
Переводите на русский татарские названия!!!!
бляя ну националист даже, даже не против английских названий но татарские не нравятся
Согласны с автором?
прохожий13 марта 2018, 08:25
В ответ на комментарий пользователя
Улица Родина или улица Родины? :-D
Вообще-то это в честь человека по фамилии Родин ))
Согласны с автором?
American13 марта 2018, 10:53
В ответ на комментарий пользователя
именные названия не переводятся
площадь свободы раньше в автобусе например объявлялась как Liberty Square
Сейчас Svobody Square =)
Как например Белый дом в Вашингтоне, или Всемирный торговый центр 1 в Нью Йорке? Или Музей изящных искусств в Хьюстоне? Или мост Золотые ворота в Сан-Франциско? Все отлично переводится, если без маразма подходить.
Согласны с автором?
Горожанин13 марта 2018, 17:22
В ответ на комментарий пользователя
Как например Белый дом в Вашингтоне, или Всемирный торговый центр 1 в Нью Йорке? Или Музей изящных искусств в Хьюстоне? Или мост Золотые ворота в Сан-Франциско? Все отлично переводится, если без маразма подходить.
Горди Golden Gate дар San Francisco :-D
Согласны с автором?
Горожанин13 марта 2018, 21:12
В ответ на комментарий пользователя
Вообще-то это в честь человека по фамилии Родин ))
ты бы хоть загуглил за этого человека )))
Согласны с автором?
Жужалла14 марта 2018, 10:22
В ответ на комментарий пользователя
Родина, потому что названа в честь генерала Родина. Но про это никто не знает и все говорят улица Родины. Даже в официальных организациях уже неправильно её называют.
улица названа не в честь кого-то, а как понятие "улица Родины"
Согласны с автором?
Курбан14 марта 2018, 12:03
В Татарстане идет ассимиляция Татар полных ходом ,если так дальше будет то будут Русские с Татарской внешностью.
Согласны с автором?
Урус15 марта 2018, 04:10
В ответ на комментарий пользователя
именные названия не переводятся
площадь свободы раньше в автобусе например объявлялась как Liberty Square
Сейчас Svobody Square =)
А еще есть "Ирек Майданы", т.е. "Площадь Свободы" на татарский переводим. Есть еще "Зур Кызыл", "Авия Тозелеш" и пр.
А вот "Зур Урам", "Тар Урам", "Яшлек" на русский не переводим.
Дискриминация
Согласны с автором?
Урус15 марта 2018, 04:13
В ответ на комментарий пользователя
А КОМУ МЕШАЮТ УКАЗАТЕЛИ УЛИЦ С ПОЛНЫМ ПЕРЕВОДОМ НА ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК? РАЗВЕ ТАТАРЫ НЕ ДОЛЖНЫ ЧИТАТЬ НАЗВАНИЯ УЛИЦ НА РОДНОМ ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ?
А русские не имеют права читать названия на своём родном, русском языке? Я про Тар урам, Зур Урам, Яшлек и т.д.
А, да. и НЕ НАДО ТУТ ОРАТЬ!
колхозник, билять
Согласны с автором?
Горожанин15 марта 2018, 04:16
В ответ на комментарий пользователя
А Саратов превращается в Сарытау, Ижевск в Ижау, Нижний Новгород в Нижгар, Иркутс в Эркет. Все языки адаптируют названия, это нормально. Не говорим же мы Ингланд, Суоми или Дойчланд, или скажем Рома, Наполи или Пари.
ага, только Таллинн откуда-то нарисовался.
Согласны с автором?
Горожанин15 марта 2018, 04:18
В ответ на комментарий пользователя
Вообще-то это в честь человека по фамилии Родин ))
Вы не правы

Улица «Родины» не имеет никакого отношения к герою Советского Союза Алексею Родину, - пояснил «КП» секретарь комиссии по топонимике Казани Инсаф Галлеев.- Она была названа не «в честь», а как понятие. И писать правильно нужно именно так – «улица Родины».
Согласны с автором?
Анастасия15 июня 2018, 04:50
Ребят спасибо вам за совет, смогла пройти опросы на сайте ocai.win и вывести деньги, так счастлива
Согласны с автором?

Добавить комментарий

Внимание! Правилами сайта запрещается использовать мат и высказываться оскорбительно по отношению к другим людям

или авторизуйтесь

  Допускаются теги <b>, <i>, <u>, <p> и ссылки http://youtube.com/watch?v=VIDEO
Прикрепите фотографии (jpg, gif и png)
Внимание! Совершая любые действия на сайте, вы принимаете условия «Cоглашения» и соглашаетесь с «Политикой защиты и обработки персональных данных»

Пойдете ли вы на ЧМ?

До окончания голосования осталось:
ДаНет
Голосов: 14
Голосовать
Голосов: 184
Голосовать
Сетевое издание www.prokazan.ru. Учредитель ООО «Проказан». Cвидетельство о регистрации www.ProKazan.ru ЭЛ № ФС77-44757 от 25.04.2011, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Директор: Кривокорытов Антон Викторович. Главный редактор: Потехина Евгения Александровна.
Редакция портала ProKazan.ru 519-45-09
420066, г. Казань, ул. Декабристов, 2
E-mail: news@prokazan.ru
E-mail главного редактора (сотрудничество): j.potekhina@prokazan.ru

Предложить свою новость
Наш партнер
Редакция газеты «Город» +7(843) 519-45-00
Размещение рекламы в газете «Город»
+7-987-401-71-27, UMedia.pro
Отдел службы распространения:
+7-937-288-93-93, dostavka@prokazan.ru
Размещение рекламы на сайте ProKazan.ru
+7 917 911 22 52,
dinara@prokazan.ru
Расценки на размещение рекламы
Технические требования для баннеров Требования для рекламных статей
При частичном или полном воспроизведении материалов новостного портала www.ProKazan.ru в печатных изданиях, а также теле- радиосообщениях ссылка на издание обязательна. При использовании в Интернет-изданиях прямая гиперссылка на ресурс обязательна. Использование эксклюзивных фотографий портала без разрешения редакции запрещено, в случае нарушения данных требований будут применены нормы законодательства РФ. Редакция портала не несет ответственности за комментарии и материалы пользователей, размещенные на сайте ProKazan.ru и его субдоменах.
Материалы, отмеченные знаком , размещены на коммерческой основе (реклама). Возрастная категория сайта 16+
Городской портал Казани — ProKazan.ru © 2009-2016
Портал работает по технологии «ProSmi» © 2012-2016
U-media Рейтинг@Mail.ru