Наверх

Новости

Работа над крупными проектами в бюро переводов

Любая организация, предоставляющая переводческие услуги, хочет заполучить в работу крупный проект. Преимущества очевидны. Обеспечивается занятость персонала и хорошая прибыль. Чтобы успешно выполнять крупные заказы, нужно уметь это делать. Поскольку это сложная и ответственная задача, предполагающая ряд нюансов, которые нужно учитывать.

На начальном этапе заказчик и исполнитель согласовывают сроки выполнения. Как правило, при этом бюро переводов отводит дополнительное время на случай возникновения непредвиденных ситуаций. Перечислим еще несколько важных аспектов.

  • Тематика заказа. От нее также зависит время работы. Например, перевод технических текстов гораздо сложнее, нежели уставов предприятий или договоров;
  • Рабочие моменты. Допустим, материал предназначается для жителей определенного региона страны, в котором люди говорят на своем диалекте. Соответственно, переводчик должен им владеть для качественного выполнения своих обязанностей;
  • Кадровый вопрос. Располагает ли компаниями достаточным числом исполнителей для сдачи проекта в срок без ущерба качеству? Может ли фирма при необходимости привлечь еще специалистов?
  • Есть ли отдельные требования к оформлению перевода? Поскольку на выполнение этой задачи также нужно время.

Особенности трудового процесса

Изначально разрабатывают план. Эта задача входит в обязанности менеджера бюро переводов. Он распределяет работу между персоналом и координирует деятельность сотрудников. В стандартном режиме устанавливается объем, который нужно выполнить за день. Менеджер должен знать способности и уровень каждого сотрудника, чтобы правильно распределить нагрузку.

Производительность труда опытных переводчиков выше, чем у новичков. Так как они знакомы с тематикой исходного материала. Над крупными проектами работает команда из нескольких специалистов. Несмотря на это, менеджер должен предусмотреть риски. Поэтому у него должно быть на примете еще несколько переводчиков, готовых в любой момент приступить к работе.

От взаимодействия заказчика с исполнителем во многом зависит конечный результат. Изначально они разрабатывают техническое задание, составляют глоссарий и определяются со сроками. После чего начинается сам перевод.

Успех зависит от слаженности в действиях специалистов разного профиля. В профессиональных бюро переводов трудовой процесс отлажен до автоматизма. Поэтому крупные заказчики сотрудничают с этими организациями.

подписывайся!
1044 50
«Какая красота вокруг». Как преобразилось Юдино после масштабной реконструкции

Корреспондент ProKazan.ru приехал в Юдино, чтобы посмотреть, как изменился один из самых отдаленных микрорайонов Казани в преддверии 100-летия

1703 72
«Нас поджигают, чтобы согласились»: Мать с ребенком-инвалидом переселяют из центра в Юдино

Аварийный дом на улице Назарбаева, в котором еще живут люди, стал жертвой систематических поджогов

Партнерские Материалы
Партнерский материал
4 совета: королевская свадьба в Казани, как у принца Гарри и Меган Маркл

ProKazan подсказывает, как добиться такого же размаха

10.10.2018

14:16

Партнерский материал
Как казанцам сократить расходы по коммунальным платежам

Жители Z House смогут экономить на коммунальных платежах

09.10.2018

13:08

Партнерский материал
Подписка на линзы и 10 000 рублей в подарок: казанской сети «Корд Оптика» 20 лет

Мы пообщались с директором по маркетингу «Корд Оптики»

09.10.2018

09:00

1683 26
Ясминой уже никого не удивишь – то ли дело Леонид: как казанцы называют детей

Соревнуясь в оригинальности, родители думают одинаково

532 3
Афиша: услышать уникальный голос с Black Star и прорубить окно в Испанию

Куда сходить в Казани в выходные и на следующей неделе

5683 125
В Казани ради новой дороги от Кварталов до М7 могут уничтожить три новых поселка

Согласно новому Генплану Казани, по территории поселков Новая Сосновка, Карьер и Большие Клыки пройдет автомобильная трасса, также туда войдет санитарная зона аэродрома «Борисоглебское»

7378 50
1695 16
Куда казанцам дешевле всего съездить на новый год: 15 стран с ценами

Самые бюджетные заграничные направления – Минск и Рига

551 4
Лекарства нужнее хлеба: что татарстанцы чаще всего покупали этой осенью

Топ-10 популярных продуктов сентября в республике