В России собираются запретить выдавать прокатные удостоверения фильмам, не имеющих субтитров для слабослышащих и тифлоперевод (словесное описание изображения) для слабовидящих. Об этом сообщают "Известия".
— Наша рабочая группа, Общественная палата и Совет по попечительству в социальной сфере разработают законопроект до конца этого года. После этого документ разошлют по различным федеральным органам исполнительной власти от Минкульта до Минэкономразвития на согласование, — рассказала руководитель рабочей группы певица Диана Гурцкая.
Статс-секретарь Федеральной палаты адвокатов, член Совета при правительстве по вопросам попечительства в социальной сфере Константин Добрынин пояснил, что действующая статья 14 ФЗ «О социальной защите инвалидов в РФ» описывает систему субтитрирование или сурдоперевод для телепрограмм, кино- и видеофильмов. Однако в законодательных актах не указана обязательность этого.
Также есть ФЗ «О государственной поддержке кинематографии РФ», где указаны требования, несоблюдение которых влечет отказ в выдаче фильму прокатного удостоверения (статья 5.1), но и там пока нет нормы по адаптации кинокартины для лиц с ограниченными возможностями.